måndag, november 06, 2006

together we can play. like brothers do.

lärde mig precis att ragazza betyder snygg/attraktiv kvinna.

ragazzi som D.A.F. säger i början av låten "brother brother" på skivan "1st step to heaven" betyder då snygg/attraktiv man. så klart.

sjukt snyggt band.


kolla gabi här liksom. ljusa höga chinos, smala vid foten och lite för korta. myggjagare, smalt skärp och svart skjorta med upprullade ärmar.

2 kommentarer:

Anonym sa...

DAF är mästare.

Kofters kommer att skapa en ny stil.

Skolden

Anonym sa...

Inte för att Italienska riktigt är mitt språk, men ändelsen -i är i de flesta fall maskulinum pluralis, alltså är "ragazzi" flera snygga män. En ensam man som står och ser snygg ut borde således vara en en "ragazzo".

Kontentan: en snygg kille räcker inte för Gabi och Robert...

Ordmärkaren / Besserwissern / Stavningsfascisten på Fogdegatan